|
|
| lady passion |
Publié le 27-01-2012 19:28
|

Membre Confirmé

----
|

http://www.mediaf...2cms1kf49m
Après relecture, voici donc la traduction en français de la troisième nouvelle du livre
"Lady Whistledown Strikes Back". La traduction a été faite par moi-même et la correction
par mon irremplaçable ROSECHRIS, qui me suit dans mes trads depuis un très long moment
déjà. Merci ROSECHRIS.
Donc, c'est la suite de l'histoire du vol du bracelet de Lady Neeley (pour celles et ceux qui ont
lu les deux premiers volets) avec l'histoire d'amour de Charlotte Birling et Xavier Matson (deux pesonnages
qui sont cités dans la première nouvelle écrit par Julia Quinn). Toujours
sous la plume implacable de Lady whistledown.
Bonne lecture.
Pour ceux ou celles qui sont intéressés voici les liens des deux premières nouvelles.
Nouvelle n°1 de Julia Quinn
http://www.mediaf...gwc041fx1t
Nouvelle n°2 de Mia Ryan
http://www.mediaf...w6p3z0groy
| Télécharger GRATUITEMENT TOUS LES FORMATS |
|
| Partager Traduction de la nouvelle n°3 du livre Lady Whistledown Strikes Back sur : |
|
|
   |
| |
|
|
| teaka31 |
Publié le 27-01-2012 19:43
|

Membre Expert

|
Merci Beaucoup

|
| |
|
|
| Naskou |
Publié le 27-01-2012 20:14
|

Modérateur

Rang & Médailles


| Groupes |
|
Modérateur Multi Forums |
|
Merci à vous deux.  |
| |
|
|
| BAMALI |
Publié le 27-01-2012 20:21
|

Membre Expert

|
merci bcp les filles 
Travaux en cours |
| |
|
|
| Crystalelyn |
Publié le 27-01-2012 20:23
|

Membre Expert

Rang & Médailles

|
Merci à vous !! Quel énorme travail !!
------------------------------------------ Merci pour vos partages -------------------------------------
Crystaale |
| |
|
|
| karleen |
Publié le 27-01-2012 20:32
|

Membre Expert

|
Merci beaucoup |
| |
|
|
| ponguito |
Publié le 27-01-2012 21:05
|

Membre Expert

|
Merci beaucoup
merci beaucoup pour ce partage
merci à Cyl et Lila |
| |
|
|
| lilitth |
Publié le 27-01-2012 21:06
|

Membre Expérimenté

|
merci
la lecture, une félicité qui se mérite...
 |
| |
|
|
| Mine |
Publié le 27-01-2012 21:36
|

Membre Expérimenté

|
Merci |
| |
|
|
| valivalou |
Publié le 27-01-2012 22:18
|
Membre Confirmé

|
Merci infiniment |
| |
|
|
| rosechris |
Publié le 27-01-2012 22:30
|

Membre Expérimenté

|
Je vais reprendre la sempiternelle phrase: Je n'ai pas fait grand chose et j'ai eu beaucoup de plaisir à le faire.
Je tiens à ajouter que cette nouvelle est une nouvelle de transition, une espèce de passage de témoin.
La première nouvelle situait l'action dans un contexte historique précis, présentait les personnages et l'intrigue qui devait être véhiculée dans les nouvelles suivantes.
Le deuxième auteur, lorsqu'il a repris le témoin, a conservé les personnages secondaires de l'histoire et l'énigme.
Suzane Enoch, l'auteur de cette nouvelle, réutilise, avec beaucoup de brio des personnages, et des événements et qui seront évoqués sous un autre angle. Elle prépare le terrain à la nouvelle suivante, qui si le talent de l'auteur est au rendez-vous, devrait être l'apothéose de cet exercice de style.
Merci à toi.

MES TRADUCTIONS:
Tomes 2 ET 3 de la série Swanlea de Jeffries
http://www.ebooks...fries.html
Une nouvelle de M.Balogh
http://www.ebooks...d_id=14000
Et en collaboration avec LADYPASSION:
Ice Princess Elizabeth HOYT
http://www.ebooks...-hoyt.html
Love come to me, L'amour viendra à moi Lisa Kleypass
http://www.ebooks...to-me.html |
| |
|
|
| zabye |
Publié le 27-01-2012 23:06
|

Membre Expérimenté

|
merci beaucoup
Aimer, ce n'est pas se regarder l'un l'autre, c'est regarder ensemble dans la même direction.
Antoine de Saint-Exupéry |
| |
|
|
| lamisse |
Publié le 27-01-2012 23:23
|

Membre Expérimenté

|
Merci beaucoup |
| |
|
|
| Bxl83 |
Publié le 27-01-2012 23:40
|

Membre Expérimenté

|
Merci à vous deux  |
| |
|
|
| GGdeMO |
Publié le 27-01-2012 23:45
|

Membre Expert

|
merci beaucoup
|
| |
|
|
| louise80 |
Publié le 28-01-2012 05:51
|
Membre Expert

|
merci bcp |
| |
|
|
| lotus6910 |
Publié le 28-01-2012 08:01
|

Membre Expérimenté

|
Merci bcp 
 |
| |
|
|
| eneide |
Publié le 28-01-2012 08:05
|

Membre Expérimenté

|
un grand merci!!
vive la bit lit et merci à vous pour votre générosité! |
| |
|
|
| lucioe |
Publié le 28-01-2012 13:46
|

Membre Expert

|
superbe les filles merci beaucoup pour votre fabuleux travail de traductrice ^^ |
| |
|
|
| petike69 |
Publié le 28-01-2012 13:49
|

Membre Confirmé

|
Merci à toutes les deux |
| |
|
|
| lady Adria |
Publié le 28-01-2012 16:40
|

Modérateur

Rang & Médailles

| Groupes |
|
Modérateur Multi Forums |
|
Il n'y a guère au monde un plus bel excès que celui de la reconnaissance.

lien mort ou invalide post 5 c'est ici !!!!http://www.ebooks...t-ici.html
en cours mes livres de Diana Palmer: http://www.ebooks...almer.html
liste travaux en cours avec bodie: http://www.ebooks...adria.html |
| |
|
|
| tetelle |
Publié le 28-01-2012 17:58
|

Membre Expert

|
Merci |
| |
|
|
| cynthiaj |
Publié le 29-01-2012 01:05
|
Membre Expert

|
merci pour la traduction |
| |
|
|
| eve |
Publié le 29-01-2012 06:49
|
Membre Expert

|
Merci beaucoup |
| |
|
|
| Wango901 |
Publié le 29-01-2012 07:34
|

Membre Confirmé

|
Merci pour ce super travail |
| |
|
|
| serenity |
Publié le 29-01-2012 07:40
|

Membre Actif

|
merci beaucoup |
| |
|
|
| Natounat |
Publié le 29-01-2012 09:34
|

Membre Expérimenté

|
Un grand merci pour cette traduction
Relecture en cours, Peter Tremayne, la colombe de la mort
Relecture, Nicolas Bouchard, La sibylle de la Révolution (10/18)
Trad T5 Ecole des Héritières de Sabrina Jeffries |
| |
|
|
| rafiola |
Publié le 29-01-2012 09:58
|
Membre Expérimenté

|
Merci beaucoup pour ce partage. |
| |
|
|
| Giulietta |
Publié le 29-01-2012 12:13
|

Membre Actif

|
merci beaucoup pour ces inédits les filles !
est-ce qu'il y a que moi qui a des blocage de mon anti-virus avec médiafire (cheval de troie) ? |
| |
|
|
| melouka |
Publié le 30-01-2012 09:36
|

Membre Expert

|
merciiiiiiiiiiiiiiii |
| |
|
|
| lady passion |
Publié le 30-01-2012 09:50
|

Membre Confirmé

|
Giulietta écrit :
merci beaucoup pour ces inédits les filles !
est-ce qu'il y a que moi qui a des blocage de mon anti-virus avec médiafire (cheval de troie) ?
Je ne rencontre pas de problèmes. J'espère que pour toi c'est résolu. Contacte-moi
si tu ne peux pas accéder aux liens.
   |
| |
|
|
| ckicki1 |
Publié le 30-01-2012 11:00
|
Nouveau Membre

|
merci pour tout ce gros travail de patience et de temps pour notre grand plaisir. |
| |
|
|
| nannie |
Publié le 30-01-2012 11:50
|
Membre Confirmé

|
merci pour ce travail les filles!! |
| |
|
|
| fleurdelys |
Publié le 02-02-2012 23:08
|
Membre Expérimenté

|
merci |
| |
|
|
| emmatom06 |
Publié le 03-02-2012 10:38
|
Membre Régulier

|
Woaw Super merci pour cette traduction !! Beau boulot ! Gros merci !!
La force d'un homme c'est le pouvoir de pouvoir tout faire. Mais avant tout le pouvoir d'imaginer. Alors l'homme à aussi la force d'écrire. |
| |
|
|
| websam |
Publié le 03-02-2012 14:22
|
Membre Actif

|
merci les filles pour vos efforts et votre partage!! |
| |
|
|
| Picotine |
Publié le 06-02-2012 02:33
|

Membre Confirmé

|
rosechris écrit :
Je vais reprendre la sempiternelle phrase: Je n'ai pas fait grand chose et j'ai eu beaucoup de plaisir à le faire.
Je tiens à ajouter que cette nouvelle est une nouvelle de transition, une espèce de passage de témoin.
La première nouvelle situait l'action dans un contexte historique précis, présentait les personnages et l'intrigue qui devait être véhiculée dans les nouvelles suivantes.
Le deuxième auteur, lorsqu'il a repris le témoin, a conservé les personnages secondaires de l'histoire et l'énigme.
Suzane Enoch, l'auteur de cette nouvelle, réutilise, avec beaucoup de brio des personnages, et des événements et qui seront évoqués sous un autre angle. Elle prépare le terrain à la nouvelle suivante, qui si le talent de l'auteur est au rendez-vous, devrait être l'apothéose de cet exercice de style.
Merci à toi.
En plus d'être traductrice tu es critique, c'est bien. Merci à vous deux... |
| |
|
|
| StarV |
Publié le 06-02-2012 22:27
|

Membre Confirmé

|
Merci beaucoup! |
| |
|
|
| shayma |
Publié le 07-02-2012 00:56
|

Nouveau Membre

|
un gros merci à vous deux!!!!! |
| |
|
|
| Aurora36 |
Publié le 11-02-2012 18:24
|

Nouveau Membre

|
Alors là, les filles, j'admire!
Non seulement vous les lisez, vous les scannez, mais VOUS LES TRADUISEZ! 
Gros merci...
|
| |
|
|
| arlette |
Publié le 11-02-2012 18:40
|

Membre Confirmé

|
Tout à fait d'accord avec Aurora 36 MERCI  |
| |
|